FREZEOLOGIK BIRLIKLARNING TARJIMADA- MILLIY- MA’DANIY MA’NOSINI SAQLASH MUAMMOLARI
Keywords:
Kalit so‘zlar: Frazeologik birlik, milliy-madaniy ma’no, lingvokulturologiya, tarjima, adekvatlik, ekvivalentlik.Abstract
Annotatsiya: Mazkur maqolada frazeologik birliklarning tarjimasida milliy-madaniy ma’noni saqlash masalasi lingvokulturologik va tarjimashunoslik nuqtai nazaridan tahlil qilinadi. Frazeologizmlarning milliy koloritni ifodalovchi til birliklari sifatidagi xususiyatlari, ularning tarjimada yuzaga keltiradigan asosiy qiyinchiliklari hamda adekvat tarjimaga erishish strategiyalari yoritiladi. Tadqiqot davomida ekvivalentlik, adekvatlik va funksional moslik tushunchalari ilmiy manbalar asosida tahlil qilinadi.o‘lmasligi, milliy iboralarning ko‘p ma’noligi va ularni izohli tarjima yoki adaptatsiya yo‘li bilan berish zaruriyati ilmiy asosda ko‘rib chiqiladi.
Downloads
Published
2025-12-13
Issue
Section
Articles