NORMATIVE REQUIREMENTS AND STANDARDS IN THE TRANSLATION OF OFFICIAL AND LEGAL DOCUMENTS

Authors

  • Safarboyeva Muhtarama Author

Keywords:

Keywords: legal translation, normative requirements, ISO 20771, terminology management, official documents.

Abstract

This article analyzes the normative requirements and international standards regulating the translation of official and legal documents, with a particular focus on the Uzbek–English language pair. The study highlights the importance of terminological precision, structural consistency, and compliance with professional quality standards such as ISO 17100 and ISO 20771. Using a qualitative analytical approach, the research examines a corpus of legal documents and identifies common linguistic, structural, and procedural challenges faced by translators. The findings demonstrate that mistranslations often arise from terminological non-equivalence and insufficient adherence to translation standards. Recommendations are provided for improving translator competence, terminology management, and the overall quality of legal document translation.

Published

2025-12-26