СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
Keywords:
Ключевые слова: перевод, стилистика ,стилистические трансформации эквивалентность, адекватность перевода,стилистическая замена,нейтрализация, экспрессивность,усиление (экспрессивизация), компенсация,функциональный стиль,адаптация текста,межкультурная коммуникация,переводческие приёмы ,выразительные средства,языковые различия ,культурные особенности,контекстAbstract
Аннотация: В статье рассматриваются перевод является сложным межъязыковым и межкультурным процессом, в котором важно не только передать фактическое содержание текста, но и сохранить его стилистические особенности. В разных языках существуют свои нормы выражения эмоций, оценок, формальности и экспрессии. Поэтому при переводе часто возникает необходимость в стилистических трансформациях — изменениях, позволяющих адаптировать текст к нормам языка перевода.
Downloads
Published
2026-05-07
Issue
Section
Articles