СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ: МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ИДИОМ
Keywords:
межьязыковое сопоставление, метафоризация, семантическая точность, перевод, лексикография, межкультурная коммуникация, образная основаAbstract
В данной статье интерпретируются особенности соматических фразеологизмов русского и узбекского языков, их семантическая специфика и проблемы адекватной передачи в двуязычных словарях. Исследуется, каким образом русско-узбекские переводные словари отражают фразеологические единицы, насколько сохраняется их образность и культурный колорит. Особое внимание уделено переводческим трудностям, связанным с межъязыковой асимметрией и национально-культурными различиями
Downloads
Published
2025-09-18
Issue
Section
Articles