TARJIMA JARAYONIDA KONTEKSTNING AHAMIYATI

Authors

  • Norqulova Dunyonur Sherzod qizi Author

Keywords:

tarjima nazariyasi, kontekst, lingvistik kontekst, pragmatik tahlil, madaniy realiya, ekvivalentlik, semantik interpretatsiya, kommunikativ strategiya, tarjimon kompetensiyasi.

Abstract

Mazkur  maqolada tarjima jarayonida kontekstning nazariy va amaliy ahamiyati kompleks yondashuv asosida tahlil qilinadi. Tadqiqotda lingvistik, pragmatik, situativ hamda madaniy kontekst turlarining tarjimada ekvivalentlikni ta’minlashdagi roli ilmiy manbalar va zamonaviy tarjima nazariyalari asosida yoritiladi. Xususan, polisemantik birliklar, frazeologizmlar, madaniy realiyalar va implikativ ma’nolar tarjimasida kontekstning determinant omil sifatidagi funksiyasi dalillar bilan asoslanadi. Maqolada tarjima nazariyasining yetakchi namoyandalari qarashlari tahlil qilinib, kontekstni noto‘g‘ri interpretatsiya qilish semantik deformatsiya va kommunikativ muvaffaqiyatsizlikka olib kelishi mumkinligi ilmiy jihatdan isbotlanadi. Tadqiqot natijalari kontekstni chuqur anglash professional tarjimon kompetensiyasining ajralmas tarkibiy qismi ekanligini ko‘rsatadi.

Author Biography

  • Norqulova Dunyonur Sherzod qizi

    Samarqand davlat chet tillar instituti

    Ingliz filologiyasi va tarjimashunoslik fakulteti

    Filologiya va tillarni o’qitish ingliz tili yo’nalishi

    1-bosqich talabasi

    Dunyonurnorqulova@gmail.com

    Tel: +998500882300

Published

2026-03-09