TARJIMA JARAYONIDA TRANSFORMATSIYALARNING NAZARIY VA AMALIY JIHATLARI
Keywords:
translation techniques, translation tools,translation procedures, translation transformations, ekvivalentAbstract
Mazkur maqolada badiiy tarjima jarayonida qo‘llaniladigan tarjima transformatsiyalarining nazariy va amaliy jihatlari tahlil qilinadi. Tarjima jarayonida ikki til tizimi o‘rtasidagi grammatik, leksik va semantik farqlarni bartaraf etishda transformatsiyalarning ahamiyati yoritiladi. Shuningdek, tarjimashunos olimlar tomonidan taklif etilgan transformatsiya turlari, jumladan, almashtirish, qo‘shish, tushirib qoldirish va qayta tuzish kabi usullar ko‘rib chiqiladi. Maqolada badiiy matnlarni tarjima qilish jarayonida ushbu transformatsiyalarning qo‘llanishi misollar orqali tahlil qilinadi hamda ularning matnning mazmuniy ekvivalentligini saqlashdagi roli asoslab beriladi. Tadqiqot natijalari tarjima jarayonida transformatsiyalardan samarali foydalanish tarjimaning adekvatligi va tabiiyligini ta’minlashini ko‘rsatadi.