THE ROLE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN TRANSLATION: CHALLENGES AND STRATEGIES
Abstract
Ushbu ilmiy maqolada tarjima jarayonida madaniyatlararo muloqotning o‘rni va ahamiyati keng tahlil qilinadi. Tarjima faqat til birliklarini o‘girish emas, balki madaniy, ijtimoiy va kontekstual ma’nolarni to‘g‘ri yetkazishni ham o‘z ichiga oladi. Maqolada tarjimonlar duch keladigan asosiy muammolar, xususan, til strukturasi farqlari, idiomalar, madaniy realiyalar va semantik noaniqliklar ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, ushbu muammolarni hal qilishda qo‘llaniladigan asosiy strategiyalar – adaptatsiya, lokalizatsiya va izohli tarjima usullari tahlil qilinadi. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatadiki, samarali tarjima uchun tarjimon yuqori darajadagi lingvistik bilim bilan birga chuqur madaniy kompetensiyaga ham ega bo‘lishi zarur.
Downloads
Published
2026-04-19
Issue
Section
Articles