ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
Keywords:
перевод, переводоведение, эквивалентность, адекватность, методы перевода, стилистические особенности, переводческая технология.Abstract
В статье рассматриваются теоретические и практические аспекты перевода и переводоведения. Особое внимание уделяется процессу перевода с одного языка на другой, методам передачи смысловых и стилистических особенностей оригинала, а также проблемам эквивалентности и адекватности перевода. Анализируются современные подходы к обучению переводчиков, использование переводческих технологий и средств компьютерной поддержки перевода. Работа направлена на выявление эффективных методов и стратегий, обеспечивающих точность, выразительность и культурную адекватность перевода.
References
1. Рахимов Ш. Современные подходы к переводу и обучению переводчиков в Узбекистане. – Ташкент, 2017.
2. Джураев Ф. Перевод и переводоведение: теория и практика. – Ташкент, 2019.
3. Республика Узбекистан. Закон «О языке и языковой политике». – Ташкент, 21 декабря 2019 года.
4. Турсунов М. Методы и стратегии перевода в современных условиях. – Ташкент, 2021.