“MAHSULOT YORLIQLARI VA QADOQLASH TARJIMASI“
Keywords:
Mahsulot yorliqlari, tarjima qilish, qadoqlash jarayonidagi tarjima, lokalizatsiya, terminlar, leksik muammolar.Abstract
Ushbu maqolada xalqaro savdoda mahsulot yorliqlari va qadoqlash materiallarini tarjima qilishning o‘ziga xos xususiyatlari, yuzaga keladigan leksik-semantik muammolar va ularning yechimlari tahlil qilinadi. Shuningdek, lokalizatsiya jarayonida madaniy va huquqiy omillarning ahamiyati yoritib beriladi.
References
1. Abduraxmanov, T. S. (2025). O‘ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA 41-SON ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI 20.06.2025 O‘ZBEK VA INGLIZ TILARIDA KO’CHIRMA VA O’ZLASHTIRMA NUTQNING TAHLILI VA LINGVA-DIDAKTIK MASALLARI [Journal-article].
2. Abduraxmanov, T. S. & Andijon davlat chet tillari instituti. (2025). Maishiy Diskursning Yoshga Doir Tasnifi [Ilmiy Metodik Jurnal]. Journal Of Iqro, Object]. Https://Www.Wordlyknowledge.Uz (Original Work Published 2025)
3. O‘zbekiston Respublikasining "Davlat tili haqida"gi Qonuni.
4. Landa, W. "The Art of Packaging Design and Labeling".
5. Umarov, A. "Eksport marketingida til va madaniyat muammolari".
6. ISO 22716:2007 (Kosmetika — Yaxshi ishlab chiqarish amaliyoti).