INGLIZ–O‘ZBEK TARJIMASIDA MADANIY TAFOVUTLAR: NAZARIY VA AMALIY TAHLIL

Authors

  • Ramazonov Shohruh Nusratillo o'g'li Author
  • Xudayberganova E’zoza Erkinovna Author

Keywords:

XXI asrda globallashuv jarayonining tezlashuvi turli xalqlar va madaniyatlarning o‘zaro muloqotini kuchaytirdi. Til esa madaniyatning eng muhim ko‘rinishlaridan biri sifatida xalqlar orasidagi kommunikatsiyaning bosh vositasidir. Tarjima — bu shunchaki bir tilni boshqa tilga almashtirish emas, balki ikki madaniyat o‘rtasidagi ko‘prikni yaratish jarayonidir. Ingliz va o‘zbek tillari esa nafaqat grammatik tuzilishi, balki tarixiy, diniy, ijtimoiy va mentalitet jihatidan ham sezilarli darajada farqlanadi. Shu sababli, inglizcha matnlarni o‘zbek tiliga tarjima qilishda madaniy tafovutlar ko‘plab muammolarni yuzaga keltiradi.

Abstract

Ushbu maqolada ingliz–o‘zbek tarjimasidagi madaniy tafovutlar nazariy jihatdan tahlil qilinadi, real misollar keltiriladi va tarjimonlar duch keladigan asosiy muammolar hamda ularning yechimlari ko‘rib chiqiladi.

References

1. G‘anieva, M. (2018). Tarjima nazariyasi va amaliyoti. Toshkent: O‘zbekiston davlat nashriyoti.

2. Jo‘rayev, A. (2020). Til va madaniyat: tarjimada madaniy muammolar. Toshkent: Turon zamin.

3. Rahimov, D. (2017). Tarjimashunoslik asoslari. Toshkent: Fan va texnologiya.

4. Qilichev, H. (2015). “Tarjimada realiyalarni berish muammolari”. O‘zbek tili va adabiyoti jurnali, №5, 22–28-betlar.

5. Xudoyberganova, M. (2019). Lingvokulturologiya asoslari. Toshkent: O‘zbekiston Milliy universiteti nashriyoti.

6. Karimov, A. (2016). “Ingliz-o‘zbek tarjimasida idiomatik birliklarning ekvivalentlari”. Filologiya masalalari, №2, 44–49.

7. Norqulova, D. (2014). Tarjimada milliylik va badiiyat masalalari. Toshkent: Akademiya nashriyoti.

8. Sharipova, S. (2021). “O‘zbek va ingliz mentaliteti: qiyosiy tahlil”. Tilshunoslik axborotnomasi, №3, 19–26.

Published

2026-04-28

How to Cite

[1]
2026. INGLIZ–O‘ZBEK TARJIMASIDA MADANIY TAFOVUTLAR: NAZARIY VA AMALIY TAHLIL. Ustozlar uchun. 94, 5 (Apr. 2026), 193–200.