MADANIY ALOQALARDA TARJIMANING AHAMIYATI MADANIY TAFOVUTLAR
Keywords:
Tarjima, madaniy aloqa, madaniyatlararo muloqot, badiiy tarjima, globallashuv, milliy madaniyat, tarjima jarayoni, lingvistika, kommunikatsiya.Abstract
Ushbu maqolada madaniy aloqalarda tarjimaning o‘rni va ahamiyati tahlil qilingan. Tarjima turli xalqlar o‘rtasidagi madaniy, ilmiy va adabiy aloqalarni ta’minlovchi muhim vosita sifatida qaraladi. Maqolada tarjimaning badiiy va madaniy funksiyalari, madaniyatlararo muloqotdagi roli hamda tarjima jarayonida yuzaga keladigan madaniy to‘siqlar yoritilgan. Shuningdek, tarjima orqali milliy madaniyatni dunyoga tanitish va jahon madaniyatini o‘zlashtirish imkoniyatlari ko‘rsatib berilgan.
References
1. Barkamol A. Tarjima nazariyasi asoslari. – Toshkent: Fan, 2015.
2. G‘afurov A. Tarjima san’ati va mahorati. – Toshkent: O‘zbekiston, 2018.
3. Jo‘rayev M. O‘zbek tarjima maktabi tarixi. – Toshkent: Universitet, 2020.
4. Komilov N. Adabiyot va tarjima masalalari. – Toshkent: Ma’naviyat, 2017.
5. Newmark P. A Textbook of Translation. – London: Prentice Hall, 1988.
6. Nida E. Toward a Science of Translating. – Leiden: Brill, 1964.
7. Rahimov B. Zamonaviy tarjima texnologiyalari. – Toshkent: Fan va texnologiya, 2021.
8. Shomurodov O. Tilshunoslik va tarjima muammolari. – Toshkent: O‘zbekiston Milliy Universiteti, 2019.
9. Vinay J.P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. – Paris: Didier, 1958.
10. Xolmatov S. Tarjima nazariyasi va amaliyoti. – Toshkent: Noshir, 2022.
11. Yusupov Q. O‘zbek tilida tarjima muammolari. – Toshkent: Fan, 2016.
12. Catford J.C. A Linguistic Theory of Translation. – Oxford: Oxford University Press, 1965.