ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА: ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ СТИЛЕ И ИХ ПРОБЛЕМЫ

Authors

  • Каримова Хулкарой Мукумжон кизи Author

Keywords:

практическая стилистика, художественный стиль, реалия, перевод, национальный колорит, транслитерация, эквивалент, контекст.

Abstract

В данной статье рассматривается роль художественного стиля в практической стилистике русского языка, понятие реалий и проблемы их перевода. Также анализируются способы перевода реалий, значение национально-культурных единиц в художественном тексте и стилистические трудности, возникающие в процессе перевода.

References

Комиссаров В.Н. Теория перевода. — Москва, 1990.

Виноградов В.С. Введение в переводоведение. — Москва, 2001.

Гальперин И.Р. Стилистика русского языка. — Москва, 1981.

Бархударов Л.С. Язык и перевод. — Москва, 1975.

Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода. — Санкт-Петербург, 2002.

Published

2026-05-10

How to Cite

[1]
2026. ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА: ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ СТИЛЕ И ИХ ПРОБЛЕМЫ. Ustozlar uchun. 95, 3 (May 2026), 339–344.