АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.С. ПУШКИН «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
Keywords:
чувства, любовь, переживания, страсть, ревность.Abstract
Одно из известных нам произведений той эпохи, котором А.С. Пушкин объединил два разных рода: повествование и лирику. Объединив их воедино, образовал такой вид жанра как роман в стихах, который сыграл большую роль в развитии русской литературы. В тот момент А.С. Пушкин почти полностью отказывается от романтизма, но не полностью, т. к. в этом произведении всё-таки присутствует частички романтизма и всё больше уделяет внимание реализму и сентиментализму. Произведение как бы описывает повседневную жизнь людей высших сословий и их любовь.
References
1. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: в 12 томах. Т. 12: Статьи о Пушкине — статьи, рецензии и заметки, оставшиеся неизвестными С. А. Венгерову и не вошедшие в предыдущие одиннадцать томов его издания сочинений Белинского / под редакцией и с примечаниями С. А. Венгерова. — Москва; Ленинград: Гос. изд., 1926. — С. 44. — XVI, 564 с.
2. В. Иванов (ред.). «Евгений Онегин» // Путеводитель по Пушкину. — 1931 (текст). Дата обращения: 9 августа 2019. Архивировано 19 декабря 2019 года.
3. Гаррард Джон. Сравнительный анализ героинь «Дон Жуана» Байрона и «Евгения Онегина» Пушкина // Вопросы литературы: журнал. — 1996. — Ноябрь (№ 6). С. 153 —177.
4. Пушкин А.С. Примечания // Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Правда, 1968. — Т. 4. С. 455—480.
5. Коровин В.И (ред.). История русской литературы XIX века: Часть 1.
6. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 16 т., Т. 6. — Москва, 1937—1949. С. 638.
7. Эткинд Е.Г Божественный глагол: Пушкин, прочитанный в России и во Франции. — Москва: Языки русской культуры, 1999. С. 541. 600 с.
8. Кишкин Л.С Пушкин в переводах Челаковского и других чешских современников // Славянский альманах: журнал. —2000. — №1999. С. 264 — 268.