THE TRANSLATION OF NEWSPAPER TEXTS
Keywords:
newspaper translation, journalistic language, cultural adaptation, ideology, translation strategies, media translation, global communication.Abstract
This article explores the theoretical and practical aspects of translating newspaper texts, emphasizing the linguistic, cultural, and ideological challenges involved in the process. Newspaper translation plays a vital role in global communication, as it helps transmit news, ideas, and viewpoints across linguistic and cultural boundaries. The study discusses the stylistic and structural features of newspaper language, the influence of ideology, and the translator’s role as a mediator between cultures.
References
1. Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
2. Bielsa, E., & Bassnett, S. (2009). Translation in Global News. Routledge.
3. Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. London: Longman.
4. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.
5. Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating. Leiden: Brill.
6. Sattorova Nafisa Isomidinovna. (2023). TRANSLATION ANALYSIS ON FIGURATIVE LANGUAGE IN ENGLISH AND UZBEK (BASED ON "THE OLD MAN AND SEA" BY ERNEST HEMINGWAY). RESEARCH AND EDUCATION, 2(1), 105–109. https://doi.org/10.5281/zenodo.7556224
7. Vinay, J.-P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. Amsterdam: John Benjamins.