YOZMA TARJIMA MAHORATINI OSHIRISH JARAYONIDATALABALAR DUCH KELADIGAN ASOSIY QIYINCHILIKLAR

Authors

  • Boqijonova Sayyoraxon Tuxtamurod qizi Author

Keywords:

yozma tarjima, tarjima mahorati, lingvistik qiyinchiliklar, madaniy omillar, kognitiv jarayonlar, tarjima strategiyalari, tarjima ta'limi, tarjima sifati, madaniyatlararo kompetensiya

Abstract

Mazkur maqolada oliyta'lim muassasalarida yozma tarjima mahoratini 
oshirish jarayonida talabalarduch keladigan asosiy qiyinchiliklar har 
tomonlama tahlil qilinadi. Yozmatarjimaning murakkab intellektual faoliyat 
sifatidagi o'rni yoritilib, uningnafaqat lingvistik bilim, balki madaniy va 
kognitiv kompetensiyalarni ham talabqilishi asoslab beriladi. Tadqiqotda 
talabalar tomonidan yo'l qo'yiladigan kengtarqalgan xatolar, jumladan, 
lug'aviy yetishmovchilik, kontekstual ma'noninoto'g'ri talqin qilish, 
grammatik nomuvofiqliklar hamda so'zma-so'z tarjimagamoyillik kabi 
muammolar ko'rib chiqiladi. Shuningdek, madaniy realiyalar vapragmatik 
ma'nolarni yetarli darajada anglamaslik tarjima sifatiga salbiyta'sir ko'rsatishi 
ta'kidlanadi. Maqolada yozma tarjima jarayonining kognitivjihatlari va 
tarjima strategiyalaridan samarali foydalanish masalalariga hamalohida e'tibor 
qaratiladi. Xulosa qismida esa tarjima ta'liminitakomillashtirish bo'yicha 
amaliy tavsiyalar berilib, malakali va raqobatbardoshtarjimonlarni 
tayyorlashda matn tahlili, madaniyatlararo kompetensiya vamustaqil fikrlash 
ko'nikmalarining ahamiyati asoslab beriladi.

Published

2026-02-11

How to Cite

YOZMA TARJIMA MAHORATINI OSHIRISH JARAYONIDATALABALAR DUCH KELADIGAN ASOSIY QIYINCHILIKLAR . (2026). KELAJAK SARI YANGI O’ZBEKISTON: ILM-FAN, TEXNOLOGIYA VA TA’LIM, 4(1), 20-23. http://journalss.org/index.php/ks/article/view/18507