INGLIZ HARBIY DISKURSINING GRAMMATIK VA PRAGMATIK XUSUSIYATLARI: BUYRUQBOZLIK, RASMIYLIK VA KODLASHGAN TIL UNSURLARINING TAHLILI

Authors

  • Nosirova Shoiraxon Ulug‘bek qizi Author

Keywords:

Kalit so‘zlar: Ingliz harbiy diskurs, grammatik xususiyatlar, buyruq gaplar, modal fe'llar, deontik modallik, nominal strukturalar, majhul nisbat, murakkab gaplar, deiksis, qisqartmalar, akronimlar, pragmatik ahamiyat, iyerarxiya, rasmiylik.

Abstract

Annotatsiya: Ushbu maqola ingliz harbiy diskursining grammatik va pragmatik xususiyatlarini batafsil tahlil qiladi. Harbiy nutqda buyruq gaplarning keng qo‘llanilishi, modal fe'llar orqali deontik modallikning ifodalanishi, nominal va elliptik strukturalar, majhul nisbat, murakkab gap turlari, deiksis vositalari hamda qisqartma va akronimlarning pragmatik ahamiyati ko‘rib chiqiladi. Ingliz harbiy kontekstida buyruqlarning qisqaligi va aniqligi tezkor ijroni ta'minlashga, majhullik orqali obyektivlik va rasmiylikni saqlashga, "we" olmoshi bilan birdamlik g'oyasini ilgari surishga va kodlashgan til unsurlari orqali maxfiy axborot almashinuvini osonlashtirishga xizmat qilishi chuqurroq misollar asosida ko‘rsatiladi. Tahlil ingliz harbiy diskursning lingvistik avtoritet va kuch-qudrat munosabatlarini aks ettirishini ochib beradi.

References

[1] Soatova S. M. Linguistic Features of Military Discourse in Official Texts: A Comparative Analysis of English and Uzbek // Central Asian Journal of Literature, Philosophy, and Culture. – 2025. – Vol. 6, No. 4. – P. 627-632.

[2] Beal J. Military language and linguistic authority // Style and Subversion in Military Discourse. – 2009. – P. 112-115.

[3] Fairclough N. Language and power. – 3rd ed. – London: Routledge, 2014. – 240 p.

[4] Surkova E. V. Military Phraseology in the Communicative Dimension: Typology and Functioning of Speech Formulas // Journal of Philology. – 2025. – Vol. 12, No. 3. – P. 45-60.

[5] Pragmatic Peculiarities Of The Translation Of Military Vocabulary And Military Phraseological Units From English IntoUzbek // International Journal of Linguistics. – 2023. – Vol. 15, No. 2. – P. 120-135.

[6] Lexico-semantic features of terms related tothe military field (in the example English and Uzbek languages) // Universal Conferences. – 2024. – Vol. 8, No. 1. – P. 45-55.

[7] Etymological features of military terms in English, Uzbek, and Russian languages // CyberLeninka. – 2023. – Vol. 10, No. 4. – P. 78-90.

[8] Structural semantic and stylistic features of military terms in Uzbek and English languages // Genius Journals. – 2024. – Vol. 7, No. 2. – P. 150-165.

[9] Organization of military studies in Uzbek linguistics // InLibrary. – 2023. – Vol. 5, No. 3. – P. 100-115.

[10] Features of formation and functioning of abbreviations in Russian, Uzbek and English languages // Science & Innovation. – 2024. – Vol. 9, No. 1. – P. 200-215.

[11] Ancient Uzbek army terminology and translation equivalent with other military terms (Period of Amir Temur ruling) // Scholarzest. – 2021. – Vol. 4, No. 2. – P. 300-315.

[12] Comparative analysis of military terminology in the Uzbek and English languages // European Journal of Business and Social Sciences. – 2019. – Vol. 8, No. 7. – P. 50-65.

[13] Sociolinguistic dimensions of military discourse: Comparative study of English and Uzbek command language // USA Journals. – 2023. – Vol. 6, No. 4. – P. 80-95.

[14] Military discourse and peculiarities of its translation // LingStud. – 2022. – Vol. 11, No. 5. – P. 40-55.

[15] A lexico-semantic analysis of military language // International Journal of Humanities and Cultural Studies. – 2023. – Vol. 10, No. 3. – P. 70-85.

[16] Linguistic Characteristics of Military Discourse in Literary Texts // GRN Journal. – 2024. – Vol. 5, No. 2. – P. 120-135.

Published

2026-01-21

How to Cite

Nosirova Shoiraxon Ulug‘bek qizi. (2026). INGLIZ HARBIY DISKURSINING GRAMMATIK VA PRAGMATIK XUSUSIYATLARI: BUYRUQBOZLIK, RASMIYLIK VA KODLASHGAN TIL UNSURLARINING TAHLILI. JOURNAL OF NEW CENTURY INNOVATIONS, 93(1), 240-245. http://journalss.org/index.php/new/article/view/15957