ЗАИМСТВОВАНИЕ СЛОВ КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА.
Abstract
Язык – это основное средство общения людей. Он живет и развивается
вместе с обществом, которое создает условия для тех или иных изменений и
стимулирует протекание языковых процессов. Для русского языка, как и для
многих языков мира, характерно пополнение лексики за счет заимствования слов
из других языков. На протяжении многих столетий русский язык обогащался
различными галлицизмами, полонизмами, заимствованиями из латинского и
греческого языков, позже новые слова пришли из более современных языков –
английского, немецкого, нидерландского и многих других.
Человечество не стоит на месте. Каждый год появляются различные
предметы и явления, требующие названия, и не всегда есть возможность
справиться средствами родного языка. Иноязычная лексика проникла во многие
сферы жизнедеятельности общества: в политику, науку и экономику. С одно
стороны, речь стала более богатой. С другой стороны, многие писатели,
литературоведы и лингвисты озабочены присутствием в русском языке
большого количества заимствований и призывают остановить этот процесс.
Проблемы языковых контактов и заимствований является одной из
центральных в исторической и современной лексикологии русского языка.
Заимствование – это один из важнейших универсальных источников пополнения
лексики любого языка. Как отмечает Н.В. Габдреева, существует два фактора,
определяющие своеобразие любого языка:
References
Список литературы.
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М : УРСС :
Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
2. Баш Л.М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и
этимологический аспекты // Филологические науки. – 2014. - № 2. – С. 22
– 34.
3. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. – М.: РГГУ, 2001. - 439 c.