CHALLENGES OF TRANSLATING ADVERTISING TEXTS
Keywords:
reklama tarjimasi, ekvivalentlik, lingvistik qiyinchiliklar, madaniy moslashtirish, tarjima qilib bo‘lmaslik, tarjima strategiyalari, persuaziv diskursAbstract
Ushbu maqolada reklama matnlarini tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan
lingvistik, madaniy va pragmatik muammolar tahlil etiladi. Reklama diskursining
persuaziv (ta’sir ko‘rsatishga yo‘naltirilgan) xususiyati tufayli tarjimon til jihatidan
aniqlikni saqlagan holda, madaniy jihatdan mos va maqsadli auditoriya uchun qabul
qilinarli mazmun yaratishi zarur bo‘ladi. Maqolada ekvivalentlik, madaniy
moslashtirish, uslubiy vositalar, tarjima qilinishi qiyin bo‘lgan birliklar hamda tarjima
jarayonidagi ijodkorlik kabi asosiy masalalar ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, mazkur
qiyinchiliklarni bartaraf etishda qo‘llaniladigan bir qator tarjima strategiyalari ham
muhokama qilinadi
Downloads
Published
2025-12-20
Issue
Section
Articles
How to Cite
CHALLENGES OF TRANSLATING ADVERTISING TEXTS. (2025). KONFERENSIYA, 1(1), 56-61. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/11650