BENEFITS AND CHALLENGES OF USING AUTHENTIC TEXTS, AUDIO, AND VIDEO MATERIALS TO ENHANCE THE STUDENT’S MOTIVATION IN TRANSLATION

Authors

  • Khodjaeva Saodatkhan Saidullayevna Author
  • Mrs. Rasha Aldeeb Author

Keywords:

authentic materials, translation studies, language learning, audio-visual translation, intercultural competence, linguistic enrichment, teaching challenges

Abstract

This study explores the benefits and challenges of integrating authentic
texts, audio, and video materials into practical translation as a means of enhancing
language learning. Authentic resources expose learners to real-world linguistic
patterns, idiomatic usage, and diverse registers, thereby enriching their linguistic
competence. They also foster intercultural awareness, pragmatic understanding, and
professional readiness by simulating real translation contexts. Moreover, the
inclusion of audio-visual materials promotes multimodal skills such as subtitling and
dubbing, aligning with the demands of the modern translation market

Author Biographies

  • Khodjaeva Saodatkhan Saidullayevna

    senior teacher of the Translation faculty,
    English Applied Translation department,
    World Languages Uzbekistan State University, (Tashkent, Uzbekistan)

  • Mrs. Rasha Aldeeb

    Podcast producer, scientist from Alexandria, Egypt 

Published

2025-12-20

How to Cite

BENEFITS AND CHALLENGES OF USING AUTHENTIC TEXTS, AUDIO, AND VIDEO MATERIALS TO ENHANCE THE STUDENT’S MOTIVATION IN TRANSLATION. (2025). KONFERENSIYA, 1(1), 98-101. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/11709