THE IMPACT OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE ON MODERN TRANSLATION PRACTICES

Authors

  • Kurvonbekov Manuchekhr Islomjon ugli Author
  • Rabbimova Marjona To'lqin kizi Author

Keywords:

Artificial Intelligence, Neural Machine Translation, Translation Practices, Human–AI Collaboration, Post-editing, Language Technology, Translation Accuracy.

Abstract

This article examines how artificial intelligence has affected contemporary translation techniques, emphasising the development of neural machine translation and AI-assisted workflows. According to the study, AI greatly improves accessibility, terminology consistency, and translation speed. However, it also identifies key limitations, particularly in handling cultural nuances, figurative language, and context-dependent meanings. The findings emphasize that AI cannot fully replace human translators but instead functions as a supportive tool that reshapes their roles toward editing, quality control, and decision-making. The article concludes that the future of translation lies in effective human–AI collaboration

Author Biographies

  • Kurvonbekov Manuchekhr Islomjon ugli

    manuchexrkurvonbekov@gmail.com

    Uzbekistan State World Languages University

    Translation Faculty English Applied Translation Department

     

  • Rabbimova Marjona To'lqin kizi

    marjonarabbimova40@gmail.com

    Uzbekistan State World Languages University

     Student of Translation Faculty

     

Published

2025-12-21

How to Cite

THE IMPACT OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE ON MODERN TRANSLATION PRACTICES. (2025). KONFERENSIYA, 1(1), 419-422. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/11857