BENEFITS AND CHALLENGES OF USING AUTHENTIC TEXTS, AUDIO, AND VIDEO MATERIALS TO ENHANCE THE STUDENT’S MOTIVATION IN TRANSLATION
Keywords:
authentic materials, translation studies, language learning, audio-visual translation, intercultural competence, linguistic enrichment, teaching challengesAbstract
This study explores the benefits and challenges of integrating authentic texts, audio, and video materials into practical translation as a means of enhancing language learning. Authentic resources expose learners to real-world linguistic patterns, idiomatic usage, and diverse registers, thereby enriching their linguistic competence. They also foster intercultural awareness, pragmatic understanding, and professional readiness by simulating real translation contexts. Moreover, the inclusion of audio-visual materials promotes multimodal skills such as subtitling and dubbing, aligning with the demands of the modern translation market
Downloads
Published
2025-12-21 — Updated on 2025-12-21
Versions
- 2025-12-21 (2)
- 2025-12-21 (1)
Issue
Section
Articles
How to Cite
BENEFITS AND CHALLENGES OF USING AUTHENTIC TEXTS, AUDIO, AND VIDEO MATERIALS TO ENHANCE THE STUDENT’S MOTIVATION IN TRANSLATION. (2025). KONFERENSIYA, 1(1), 539-544. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/11912