TAOM RETSEPTLARINI TARJIMA QILISHDA YO‘L QO‘YILADIGAN XATOLAR
Keywords:
gastronomik matn, ovqat retsepti, tarjima xatolari, madaniy so‘zlar, oshpazlik terminologiyasi, pishirish texnologiyasi, masalliqlarAbstract
Ushbu maqolada ovqat retseptlarini turli tillarga tarjima qilish jarayonida uchraydigan xatolarni tahlil qiladi. Ovqat tayyorlash uchun kerakli mahsulotlar nomini tarjima qilish, o‘lchov birliklarining chalkashligini oldini olish, pishirish texnologiyasini tushunish, so‘zma-so‘z tarjima va madaniy realiyalarni hisobga olib tarjima qilishni ko’rib chiqadi. Ushbu tadqiqot natijalari gastronomik matnlarni tarjima qiluvchi mutaxassislar uchun amaliy tavsiyalarni taqdim etadi
Downloads
Published
2025-12-22
Issue
Section
Articles
How to Cite
TAOM RETSEPTLARINI TARJIMA QILISHDA YO‘L QO‘YILADIGAN XATOLAR. (2025). KONFERENSIYA, 1(2), 89-94. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/12083