СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ ЖАНРАХ В ТРАНСФОРМАЦИОННОМ ПЕРЕВОДЕ
Keywords:
Описаны литературные исследования и методы исследования: переводческие трансформации, эквивалентность, адекватность, лексическая замена, грамматическая трансформация, неэквивалентная лексикаAbstract
Здесь мы исследуем методы трансформационного перевода — лексические, грамматические и стилистические — как инструменты, которые делают текст на другом языке понятным или достаточным. Мы обсуждаем их эффективность в решении проблем лексической недостаточности, а также культурных разрывов. Особое внимание уделяется сравнению того, как эти методы используются в журналистских и литературных текстах, что способствует определению выбора трансформации в зависимости от жанра и цели перевода
Downloads
Published
2025-12-22
Issue
Section
Articles
How to Cite
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ ЖАНРАХ В ТРАНСФОРМАЦИОННОМ ПЕРЕВОДЕ. (2025). KONFERENSIYA, 1(2), 268-275. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/12141