INGLIZ TILIDAGI MATNLARNI TARJIMA QILISH: TEMIRYO'L TERMINALOGIYASI ASOSIDA
Keywords:
temiryo‘l terminologiyasi, tarjima strategiyalari, ingliz-o‘zbek tarjima, transliteratsiya, adaptatsiya, leksik ekvivalensiya, kalkaAbstract
Ushbu maqolada ingliz tilidagi temiryo‘l sohasiga oid maxsus terminologik atamalarni o‘zbek tiliga tarjima qilish metodlari, qiyinchiliklari va strategiyalari tahlil qilinadi. Tarjima jarayonida transliteratsiya, adaptatsiya, leksik ekvivalensiya va kalka kabi usullar qo‘llanilishi ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, terminologiyaning texnik aniq mazmunini saqlagan holda, tilning o‘ziga xosliklarini inobatga olgan tarjima usullari muhokama qilinadi. Misol tariqasida “high-speed rail”, “signal system”, “level crossing” va “rail yard” kabi terminlar tahlil qilinadi. Maqola tarjimonlarga va tilshunoslarga temiryo‘l terminologiyasini ingliz tilidan o‘zbek tiliga uzatishda ilmiy asoslangan yondashuvlar taklif qiladi
Downloads
Published
2025-12-22
Issue
Section
Articles
How to Cite
INGLIZ TILIDAGI MATNLARNI TARJIMA QILISH: TEMIRYO’L TERMINALOGIYASI ASOSIDA. (2025). KONFERENSIYA, 1(2), 374-380. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/12166