TARJIMADA BREND NOMLARI VA MARKETING SHIORLARI

Authors

  • Ma’murova Nigina Mahmudjon qizi Author
  • Xamidova Mohinaxon Author

Keywords:

tarjima, brend nomi, marketing shiori, transkreasiya, adaptasiya, globalizatsiya, reklama, lingvistika, auditoriya, madaniyat.

Abstract

Ushbu maqola brend nomlari va marketing shiorlarining tarjima jarayonidagi lingvistik, madaniy va marketing omillarini tahlil qiladi. Global bozorga yo‘naltirilgan kompaniyalar mahsulot va shiorlarini turli milliy madaniy kontekstlarda moslashtirishi zarurligi asoslanadi. Maqolada McDonald’s “I’m lovin’ it”, Nike “Just Do It”, Apple “Think Different” kabi xalqaro brendlarning tarjima strategiyalari ko‘rib chiqiladi. Shiorlar tarjimasida to‘g‘ri tarjima, transkreasiya, transliterasiya, adaptasiya kabi yondashuvlarning afzalliklari va cheklovlari ilmiy manbalar asosida yoritiladi. Tadqiqot natijalari tarjimonlar uchun amaliy tavsiyalarni shakllantiradi.

Author Biographies

  • Ma’murova Nigina Mahmudjon qizi

    Toshkent Kimyo xalqaro universiteti 4-kurs talabasi

  • Xamidova Mohinaxon

    Toshkent Kimyo xalqaro universiteti

    ‘‘ Tarjima nazariyasi va amaliyoti ’’

    kafedrasi katta o’qituvchisi

Published

2025-12-22

How to Cite

TARJIMADA BREND NOMLARI VA MARKETING SHIORLARI. (2025). KONFERENSIYA, 1(2), 591-597. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/12358