CHALLENGES IN TRANSLATING POEMS

Authors

  • Madiyarov Hamdam O’ktam o’g’li Author
  • Aziza Saitxanova Xolmuxamedovna Author

Keywords:

she’riyat, adabiy, maqbul, qofiya, ohang, metafora, qofiya, assonans

Abstract

Ushbu maqolada she’r tarjimasi jarayonida uchraydigan asosiy qiyinchiliklar va ularni bartaraf etish yo‘llari tahlil qilinadi. She’riy matnlarning obrazlilik, ritm, qofiya, ohangdorlik va ma’noning ko‘p qatlamliligi kabi o‘ziga xos xususiyatlari tarjimon oldiga murakkab vazifalarni qo‘yadi. Tadqiqotda lingvistik kompetensiya bilan bir qatorda madaniy kompetensiyaning ham tarjima jarayonida muhim o‘rin egallashi alohida ta’kidlanadi. Asl matnning estetik ta’sirini saqlab qolish, muallif uslubini buzmaslik va o‘quvchiga adekvat badiiy tasavvur yetkazish masalalariga alohida e’tibor qaratiladi.

Author Biographies

  • Madiyarov Hamdam O’ktam o’g’li

    O’zDJTU Tarjimonlik fakulteti 2-bosqich talabasi

  • Aziza Saitxanova Xolmuxamedovna

    O’zDJTU Tarjimonlik fakulteti katta o’qituvchisiIlmiy rahbar:

Published

2025-12-22