CHALLENGES IN TRANSLATING POEMS
Keywords:
she’riyat, adabiy, maqbul, qofiya, ohang, metafora, qofiya, assonansAbstract
Ushbu maqolada she’r tarjimasi jarayonida uchraydigan asosiy qiyinchiliklar va ularni bartaraf etish yo‘llari tahlil qilinadi. She’riy matnlarning obrazlilik, ritm, qofiya, ohangdorlik va ma’noning ko‘p qatlamliligi kabi o‘ziga xos xususiyatlari tarjimon oldiga murakkab vazifalarni qo‘yadi. Tadqiqotda lingvistik kompetensiya bilan bir qatorda madaniy kompetensiyaning ham tarjima jarayonida muhim o‘rin egallashi alohida ta’kidlanadi. Asl matnning estetik ta’sirini saqlab qolish, muallif uslubini buzmaslik va o‘quvchiga adekvat badiiy tasavvur yetkazish masalalariga alohida e’tibor qaratiladi.Downloads
Published
2025-12-22
Issue
Section
Articles
How to Cite
CHALLENGES IN TRANSLATING POEMS. (2025). KONFERENSIYA, 1(2), 616-619. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/12362