BOLALAR ADABIYOTI - PICTURE BOOK(RASMLI KITOB) TARJIMASI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY TAVSIYALAR
Keywords:
picture book (rasmli kitob), tarjima, bolalar adabiyoti, adaptatsiya, vizual narrativ, madaniy moslik, ritm, soddalashtirishAbstract
Ushbu maqolada bolalar adabiyotining muhim turlaridan biri — picture book (rasmli kitob) tarjimasining o‘ziga xos xususiyatlari yoritiladi. Rasm va matn uyg‘unligi, madaniy moslik, leksik soddalik, ritm va ohangni moslashtirish, yosh psixologiyasini hisobga olish hamda qahramonlarning obrazini to‘g‘ri tarjima qilish kabi masalalar tahlil qilinadi. Shuningdek, o‘zbek va ingliz tillaridagi bir qator ertaklar misolida tarbiyaviy, axloqiy, ilmiy va an’anaviy mazmundagi asarlarni tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan muammolar va ularni bartaraf etish yo‘llari ko‘rsatib beriladi.
Downloads
Published
2026-01-16
Issue
Section
Articles
How to Cite
BOLALAR ADABIYOTI - PICTURE BOOK(RASMLI KITOB) TARJIMASI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY TAVSIYALAR. (2026). KONFERENSIYA, 1(2), 741-746. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/15119