BOLALAR ADABIYOTI - PICTURE BOOK(RASMLI KITOB) TARJIMASI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY TAVSIYALAR

Authors

  • Adilova Ruhshona Baxtiyor qizi Author

Keywords:

picture book (rasmli kitob), tarjima, bolalar adabiyoti, adaptatsiya, vizual narrativ, madaniy moslik, ritm, soddalashtirish

Abstract

Ushbu maqolada bolalar adabiyotining muhim turlaridan biri — picture book (rasmli kitob) tarjimasining o‘ziga xos xususiyatlari yoritiladi. Rasm va matn uyg‘unligi, madaniy moslik, leksik soddalik, ritm va ohangni moslashtirish, yosh psixologiyasini hisobga olish hamda qahramonlarning obrazini to‘g‘ri tarjima qilish kabi masalalar tahlil qilinadi. Shuningdek, o‘zbek va ingliz tillaridagi bir qator ertaklar misolida tarbiyaviy, axloqiy, ilmiy va an’anaviy mazmundagi asarlarni tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan muammolar va ularni bartaraf etish yo‘llari ko‘rsatib beriladi.

Author Biography

  • Adilova Ruhshona Baxtiyor qizi

    Toshkent Kimyo xalqaro universiteti ,

    Tarjimashunoslik fakulteti

    4-kurs talabasi

    ruhshona012@mail.ru

    +998774128272

Published

2026-01-16

How to Cite

BOLALAR ADABIYOTI - PICTURE BOOK(RASMLI KITOB) TARJIMASI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY TAVSIYALAR. (2026). KONFERENSIYA, 1(2), 741-746. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/15119