BOLALAR LATIFALARINING O’ZIGA XOSLIGI, TARJIMA JARAYONIDA YUZAGA KELADIGAN LINGVOKULTURAL MUAMMOLAR VA STRATEGIYALAR

Authors

  • Nabiyeva Shahloxon Tohirjon qizi Author

Keywords:

lingvokultura, bolalar latifalari, yumor tarjimasi, madaniy moslashuv, pragmatik ekvivalentlik, tarjimon kompetensiyasi.

Abstract

Ushbu tadqiqot bolalar latifalarini tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan lingvokultural muammolarni tizimli ravishda tahlil qilishga bag‘ishlangan. Bolalar uchun mo‘ljallangan yumor madaniy tajriba, milliy dunyoqarash va til birliklarining o‘zaro uyg‘unligiga asoslanadi. Shu sababli bunday matnlarni tarjima qilishda nafaqat lingvistik, balki madaniy moslikni ta’minlash muhim ahamiyat kasb etadi. Tadqiqotda bolalar latifalarini tarjima qilishda uchraydigan asosiy lingvokultural to‘siqlar, ularni bartaraf etish strategiyalari hamda tarjimonning madaniy vositachi sifatidagi roli ilmiy manbalar asosida yoritiladi.

Author Biography

  • Nabiyeva Shahloxon Tohirjon qizi

    O’zDJTU magistratura talabasi

    Ilmiy rahbar: Samigova X.B. , O’zDJTU

Published

2026-01-16

How to Cite

BOLALAR LATIFALARINING O’ZIGA XOSLIGI, TARJIMA JARAYONIDA YUZAGA KELADIGAN LINGVOKULTURAL MUAMMOLAR VA STRATEGIYALAR. (2026). KONFERENSIYA, 1(2), 929-934. https://journalss.org/index.php/conf/article/view/15218