KECHA VA KUNDUZ ASARIDAGI MILLIY REALIYALAR

Authors

  • Muzaffarova Sevinch Author
  • Omonova Zilola Author

Keywords:

Kalit so‘zlar: o‘zbek tili, madaniy tarjima, Cho‘lpon, tarjima nazariyasi.

Abstract

Annotasiya: Ushbu maqola Cho‘lponning Kecha va Kunduz romanida aks etgan milliy marosimlarning tarjimasi masalasiga bag‘ishlanadi. Asarda o‘zbek xalqining urf-odatlari va turmush tarzi turli realiyalar orqali ifodalangan bo‘lib, ularni boshqa til o‘quvchisiga to‘g‘ri yetkazish jarayonida bir qator qiyinchiliklar yuzaga keladi.

References

1. Qahhor, A. “Kecha va kunduz”. — Toshkent.

2. Rasulov, B. “Abdulla Qahhor ijodi va realizm masalalari”. — Toshkent.

3. Normatov, U. “O‘zbek romanchiligi taraqqiyoti”. — Toshkent.

4. Katan, D. (2009). "Translation as Intercultural Communication". In Routledge Encyclopaedia of Translation Studies.

5. D. Pritchard, "Cultural Translation: An Introduction to Realia", Cambridge University Press, 2015.

6. Catford, J.C. (1965). "A Linguistic Theory of Translation". Oxford University Press.

Published

2025-12-11

How to Cite

Muzaffarova Sevinch, & Omonova Zilola. (2025). KECHA VA KUNDUZ ASARIDAGI MILLIY REALIYALAR. JOURNAL OF NEW CENTURY INNOVATIONS, 90(2), 177-178. https://journalss.org/index.php/new/article/view/9546