PERSON DEIXIS AND ITS CULTURAL IMPLICATIONS IN ENGLISH AND UZBEK TEXTS
Keywords:
KEYWORDS: Person deixis, cultural implications, pragmatics, English texts, Uzbek texts, interpersonal communication, social hierarchyAbstract
ANNOTATION: This article examines person deixis in English and Uzbek
writings through a cultural and pragmatic lens. Person deixis, encompassing pronouns
and other references to individuals in conversation, significantly influences
interpersonal relationships and conveys social hierarchy. The research analyzes the
utilization of first, second, and third person deixis by English and Uzbek speakers
across different textual settings, such as conversations, brief texts, and social media
updates. Particular emphasis is placed on the cultural effects of person deixis, including
strategies for politeness, levels of formality, and social distance. Comparative
examination shows both resemblances and distinctions in how the two languages
convey social relationships and cultural standards through person deixis. The results
enhance comprehension of cross-cultural communication and pragmatic skills in
multilingual settings
References
1. 1.Alimova, N. (2020). Comparative Analysis of Deictic Expressions in English and
Uzbek Languages. International Journal of Linguistics, 12(3), 45–57.
2. Djuraeva, Z. (2018). O‘zbek tilida deiksis fenomeni. Toshkent: Fan.
3. Hasanov, T. (2019). Pragmalinguistic Features in Uzbek Microtexts. Central Asian
Journal of Linguistics, 5(2), 12–25.
4. Kövecses, Z. (2017). Cultural Nuances in Language: Pragmatics and Deixis.
London: Routledge.
5. Li, Y. (2015). Person Deixis and Interpersonal Communication in Cross-Cultural
Contexts. Journal of Pragmatics, 86, 55–70.
6. Shamsieva, M. (2021). Politeness and Person Deixis in Uzbek and English Business
Communication. Asian Journal of Applied Linguistics, 9(1), 78–92.
7. Zhang, H., & Chen, L. (2013). Pragmatic Functions of Pronouns in English and
Chinese: A Cross-Cultural Study. International Journal of Language Studies, 7(2),
23–40.