Mark Tven asarlaridagi tabiat tasvirlarining tarjimada berilishi
Keywords:
badiiy tarjima, tabiat tasviri, adekvatlik, badiiy ifoda, Mark Tven, tarjimon mahorati, estetik obraz.Abstract
Ushbu tezisda badiiy asar tarjimasida tabiat tasvirining o‘rni va
badiiy-estetik ahamiyati tahlil qilinadi. Tabiat tasvirlari yozuvchi uslubining muhim
elementi sifatida asarning hissiy ohangini belgilaydi, qahramonlarning ruhiy holatini
ochib beradi hamda voqealarning badiiy fonini yaratadi. Mark Tvenning “Tom
Soyerning sarguzashtlari” asari misolida tabiat tasvirining o‘zbek tiliga tarjima
jarayonidagi o‘ziga xos jihatlar ko‘rib chiqildi. Tadqiqot davomida tabiat tasvirini
adekvat ifodalashda tarjimonning til sezgisi, madaniy bilimlari va badiiy uslubni
saqlab qolish mahorati muhim omil ekani asoslab berildi.
References
1. Tven, M. Tom Soyerning sarguzashtlari. Tarjima: Ilyos Muslim. — Toshkent:
G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va san’at nashriyoti, 1985. — 304 b.
2. Twain, M. The Adventures of Tom Sawyer. — London: Penguin Classics, 2003. —
240 p.
3. https://giove.isti.cnr.it/demo/eread/Libri/joy/TSawyer.pdf
4.https://renessans-edu.uz/files/books/2023-11-01-05-09-
23_69cfe29ed19424068088da67a2a1baac.pdf