МОРФО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОВ СЕРДЕЧНО СОСУДИСТОЙ СИСТЕМЫ
Keywords:
кардиологическая терминология, морфологический анализ, семантика, латинский язык, греческий язык, терминообразование, префикс, суффикс, эпонимы, клиническая коммуникация.Abstract
Терминология сердечно-сосудистой системы представляет собой
фундаментальный пласт медицинского языка, отличающийся высокой
степенью стандартизации и структурной предсказуемости. Данное
исследование посвящено комплексному морфологическому и семантическому
анализу кардиологических терминов, заимствованных преимущественно из
латинского и греческого языков. В работе систематизированы основные
терминообразующие элементы (корни «кардио-», «ангио-», «гем(а)-»;
суффиксы «-ит», «-оз/-сис», «-патия»; префиксы «бради-», «тахи-», «гипер-»,
«гипо-»), определены модели построения сложных и составных терминов и
проанализирована их семантическая точность. Особое внимание уделяется
исторической эволюции ключевых понятий и влиянию эпонимии на
формирование номенклатуры.
References
1.
перспективное
направление
для
Feneis, H., & Dauber, W. (2000). Pocket Atlas of Human Anatomy: Founded
by Heinz Feneis (4th ed.). Thieme. – P. 15-20. (Для примера стандартизированной
анатомической номенклатуры).
2.
Васильев, А. Н. (2018). Medical Latin and Greek Terminology. GEOTAR
Media. – 320 p.
3.
Каримов, Х. М. (2018). Латинский язык и медицинская терминология.
Фан ва технология. – С. 78-85.