‘‘MUVAFFAQIYAT’’ SEMANTIK MAYDONIDAGI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING INGLIZ VA O’ZBEK TILLARIDA QIYOSIY TAHLILI VA O’QITISH MUAMMOLARI.
Keywords:
muvaffaqiyat, semantik maydon, frazeologik birliklar, frazeologizm, ingliz tili, o‘zbek tili, qiyosiy tahlil, lingvomadaniy xususiyatlar, tarjima muammolari, frazeologik tarjima, chet tillarni o‘qitish, frazeologiyani o‘qitish, kommunikativ kompetensiya, til va madaniyat https://scientific-jl.org/obrAbstract
Maqola ingliz va uzbek tillarida uchraydigan “muvaffaqiyat” tushunchasini
ifodalovchi frazeologik birliklarni madaniy, lingvistik va pedagogik nuqtayi nazaridan
qiyoslaydi. Ushbu taqdiqot materiallari va idioma lug’atlari asosida tillardagi
muvaffaqiyatni ifodalashga ta’sir qiluvchi metaforalarni ahamiyatini yoritadi. Ingliz
tilida ushbu birliklar inson rivojlanishiga o‘z hissasini qo‘shsa, o‘zbek tilida esa omad,
qadr-qimmat va ijtimoiy hurmat tushunchalariga urg’u beradi. Ilmiy maqola madaniy
tafovutlar sababli yuzaga keladigan tarjima muammolari ko‘rib chiqib, madaniy va
funksiyaviy moslashtirish, parafaza kabi strategiyalarni tavsiya etadi. Bundan tashqari,
o‘quvchilarga xorijiy tillarni samarali va mazmunli
o‘zlashtirishiga va ushbu tilda
ravon so‘zlashishga yordam beradi. Tadqiqot xulosasiga ko‘ra, muvaffaqiyotni
ifodalovchi frazeolgik birliklar o‘quvchilarning millatlararo kompetensiyasi va
tarjimaning aniqligini oshirishga yordam beradi.
References
Fernando, C. (1996). Idioms and Idiomaticity. Oxford University Press.
Fraser, B. (1970). Idioms within a transformational grammar.
Foundation of Language, 6(1), pp.22-42