TARJIMADA NUTQ USLUBLARINING SOTSIOLINGVISTIK XUSUSIYATLARINI SAQLASH
Keywords:
Tarjima, nutq uslubi, sotsiollingvistika, ijtimoiy kontekst, auditoriyaga moslashuv, stilistika.Abstract
Ushbu tezisda tarjimada nutq uslublarining sotsiollingvistik xususiyatlarini
saqlash masalalari tahlil qilinadi. Tarjimonning vazifasi nafaqat matn mazmunini
yetkazish, balki muallifning nutq ohangi, auditoriyaga mos uslubi va ijtimoiy
kontekstini ham saqlashdir. Tadqiqotda turli ijtimoiy guruhlar, yosh va jins omillari,
hamda professional va kundalik nutq uslublari misolida tarjima jarayonidagi
muammolar va yechimlar ko‘rib chiqilgan.
References
1.
Abdullayev, N. Tarjima nazariyasi va amaliyoti. Toshkent: O‘zbekiston Milliy
Universiteti Nashriyoti, 2022.
2.
Xolqova, D. Nutq uslublari va tarjimada sotsiollingvistik jihatlar. Toshkent: Fan
va Texnologiya, 2023.
3.
Qo‘ldoshev, S. Tarjima jarayonida madaniy kontekstni saqlash metodlari.
Toshkent: O‘qituvchi, 2021.
4.
Mirzaev, A. Adabiy matnlarni tarjima qilish va nutq uslublari tahlili. Toshkent:
Ilm, 2024.