ЛЕКСИКО - ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ: КОМПЛЕКСТНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ СЛОЖНЫХ СТРУКТУР.

Authors

  • Исаева Зера Таировна Author
  • Студентки Гофурова С Author

Keywords:

лексико-грамматические трансформации, перевод сложных структур, эквивалентность, aдекватность перевода, межъязыковые соответствия, контекстуальный анализ, комплексный подход.

Abstract

В данной статье рассматривается комплексный подход к 
переводу сложных структур с использованием лексико-грамматических 
трансформаций. Анализ показывает, что применение трансформаций является 
необходимым условием для адекватной передачи смысла, сохранения 
структурных особенностей исходного текста и достижения эквивалентности 
в 
переводе. Особое внимание уделяется взаимодействию лексического и 
грамматического уровней, поскольку именно их согласованное использование 
обеспечивает точность и естественность перевода. Работа подчёркивает 
важность системного подхода, позволяющего переводчику учитывать 
контекст, коммуникативную задачу и семантические оттенки оригинала.

References

1.

Айдарова С. Х., Мухаметзянова Л. Р., Гиниятуллина Л. М., Гарипова Г. Р.

Лексико-грамматические трансформации в теории перевода и стилистике //

Вестник Казанского технологического университета. 2014. C. 310 №5. URL:

https://cyberlenka.ru/article/n/leksiko-grammaticheskie-transformatsii-v-teorii

perevoda-i-stilistike (дата обращения: 28.11.2025 C. 310

2.

З.Ф.

Галимуллина

“ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ

ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ “(НА

МАТЕРИАЛЕ ДВУЯЗЫЧНОГО ЖУРНАЛА «TATARICA») 2017, C.137

Published

2025-12-01

How to Cite

ЛЕКСИКО - ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ: КОМПЛЕКСТНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ СЛОЖНЫХ СТРУКТУР. (2025). ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ, 82(2), 419-425. https://journalss.org/index.php/obr/article/view/7206