INGLIZ VA XITOY TILLARINING MORFOSINTAKTIK VA PRAGMATIK XUSUSIYATLARI: CHOG‘ISHTIRMA TADQIQOT

Authors

  • Khursanova Farida Farkhod kizi Author

Keywords:

Keywords: English, Chinese, morphosyntax, pragmatics, typology, contrastive analysis.

Abstract

Abstract:  This  article  presents  a  comparative  investigation  of  English  and 
Chinese morphosyntax and pragmatics. The study analyzes the structural nature of both 
languages,  focusing  on  word  formation,  syntactic  patterns,  politeness  strategies, 
discourse organization, and the role of context in meaning construction. The results 
indicate that English demonstrates a hybrid analytic–synthetic structure, while Chinese 
is  strongly  isolating  and  heavily  context-driven.  These  differences  significantly 
influence  translation  accuracy,  second-language  acquisition,  and  intercultural 
communication practices. 

References

References:

1. Comrie, B. Language Universals and Linguistic Typology.

2. Li & Thompson. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.

3. Yule, G. Pragmatics.

4. Evans, V., Green, M. Cognitive Linguistics: An Introduction.

5. HSK Corpus Materials.

6. COCA Corpus.

Published

2025-12-17

How to Cite

Khursanova Farida Farkhod kizi. (2025). INGLIZ VA XITOY TILLARINING MORFOSINTAKTIK VA PRAGMATIK XUSUSIYATLARI: CHOG‘ISHTIRMA TADQIQOT . TADQIQOTLAR, 76(4), 49-52. https://journalss.org/index.php/tad/article/view/10927