СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ПОСЛОВИЦ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Authors

  • Махсудов Дилшод Зиядуллаевич Author
  • Банкова Т.Б. Author

Abstract

 
Введение 
Пословицы  и  поговорки  занимают  особое  место  в языке  как  отражение 
народной мудрости, мировоззрения и культурных традиций. Они несут в себе не 
только  лексическое,  но  и  культурное  значение,  способствуют  развитию 
образного мышления, расширению кругозора и формированию межкультурной 
компетенции.  В  преподавании  русского  языка  как  иностранного  (РКИ) 
использование  пословиц  является  эффективным  инструментом  обучения, 
особенно  если  учебный  процесс  ориентирован  на  сопоставление  с  родным 
языком  учащихся.  Для  узбекской  аудитории  это  направление  имеет  особое 
значение, так как узбекская культура также богата пословицами, отражающими 
народную мудрость и жизненный опыт. 

References

Список литературы

1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение

в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1990.

2. Ахмедова М. Х. Пословицы как средство межкультурной коммуникации в

обучении РКИ. – Ташкент, 2021.

3. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Методика преподавания русского языка

как иностранного. – М.: Флинта, 2015.

4. Нурматов Ш. А. Узбекские пословицы и их сопоставление с русскими

аналогами. – Самарканд, 2019.

5. Чернышова Т. А. Культурологический подход в преподавании иностранных

языков. – СПб., 2018.

Published

2025-10-22

How to Cite

Махсудов Дилшод Зиядуллаевич, & Банкова Т.Б. (2025). СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ПОСЛОВИЦ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА . TADQIQOTLAR, 72(2), 325-327. https://journalss.org/index.php/tad/article/view/3154