TARJIMASHUNOSLIK MUAMMOLARI

Authors

  • Teshayeva Ruxshona Azim qizi Author

Keywords:

Kalit so‘zlar: Zamonaviy tarjimashunoslik, dolzarb muammolar, ekvivalentlik, semantik, pragmatik nomuvofiqliklari.

Abstract

Anontatsiya.  Ushbu  maqolada  zamonaviy  tarjimashunoslikda  uchrayotgan 
dolzarb  muammolar  tizimli  ravishda  tahlil  qilinadi.  Unda  tarjima  jarayonida 
ekvivalentlik masalasi, milliy-madaniy birliklarning uzatilishi, semantik va pragmatik 
nomuvofiqliklari, shuningdek, tarjimon shaxsiy kompetensiyasining tarjima sifati va 
natijasiga ta’siri yoritiladi. Maqolada zamonaviy tarjima amaliyotida qo‘llanilayotgan 
metodlar tahlil qilinib, mavjud kamchiliklarni bartaraf etishga doir ilmiy xulosalar va 
takliflar ilgari suriladi. 

References

Foydalanilgan adabiyotlar:

1. Cohen, J. M. Translation. Encyclopedia Americana, 1986.

2. Bhatia, N. The Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford

University Press. 1992.

3. Kasparek, C. The Translator’s Endless Toil. The Polish Review, 1983.

4. Tarjima nazariyasi: Oliy o‘quv yurtlari uchun o‘quv qo‘llanma I.G‘ofurov,

O.Mo‘minov, N.Qambarov. – Toshkent: Tafakkur bo‘stoni, 2012.

Published

2026-06-03

How to Cite

Teshayeva Ruxshona Azim qizi. (2026). TARJIMASHUNOSLIK MUAMMOLARI . TADQIQOTLAR, 87(2), 349-352. https://journalss.org/index.php/tad/article/view/31997