TARJIMASHUNOSLIK MUAMMOLARI
Keywords:
Kalit so‘zlar: Zamonaviy tarjimashunoslik, dolzarb muammolar, ekvivalentlik, semantik, pragmatik nomuvofiqliklari.Abstract
Anontatsiya. Ushbu maqolada zamonaviy tarjimashunoslikda uchrayotgan
dolzarb muammolar tizimli ravishda tahlil qilinadi. Unda tarjima jarayonida
ekvivalentlik masalasi, milliy-madaniy birliklarning uzatilishi, semantik va pragmatik
nomuvofiqliklari, shuningdek, tarjimon shaxsiy kompetensiyasining tarjima sifati va
natijasiga ta’siri yoritiladi. Maqolada zamonaviy tarjima amaliyotida qo‘llanilayotgan
metodlar tahlil qilinib, mavjud kamchiliklarni bartaraf etishga doir ilmiy xulosalar va
takliflar ilgari suriladi.
References
Foydalanilgan adabiyotlar:
1. Cohen, J. M. Translation. Encyclopedia Americana, 1986.
2. Bhatia, N. The Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford
University Press. 1992.
3. Kasparek, C. The Translator’s Endless Toil. The Polish Review, 1983.
4. Tarjima nazariyasi: Oliy o‘quv yurtlari uchun o‘quv qo‘llanma I.G‘ofurov,
O.Mo‘minov, N.Qambarov. – Toshkent: Tafakkur bo‘stoni, 2012.