SHARQNING BUYUK DOSTONI VA O‘ZBEK TARJIMA MAKTABI
Keywords:
Kalit so‘zlar: Firdavsiy, Shohnoma, Shoislom Shomuhamedov, tarjimashunoslik, Sharq adabiyoti, epik doston, o‘zbek tarjima maktabi, mumtoz adabiyot.Abstract
Annotatsiya:Mazkur maqolada Abulqosim Firdavsiyning jahon adabiy
merosining nodir namunasi bo‘lgan “Shohnoma” dostoni, uning tarixiy va badiiy
ahamiyati hamda asarning o‘zbek tiliga tarjima qilinishi masalalari tahlil qilinadi.
Shuningdek, mashhur sharqshunos va tarjimon Shoislom Shomuhamedovning
“Shohnoma”ni o‘rganish, targ‘ib qilish hamda Sharq mumtoz adabiyoti namunalarini
o‘zbek kitobxoniga yetkazishdagi xizmatlari yoritiladi.
References
Foydalanilgan adabiyotlar
1. Abulqosim Firdavsiy. Shohnoma. – Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi
Adabiyot va san’at nashriyoti, 1975.
2. O‘zbekiston Respublikasi Fanlar akademiyasi Sharqshunoslik instituti nashrlari
va ilmiy maqolalari.
3. Yevgeniy Bertels. Istoriya persidsko-tadjikskoy literatury. – Moskva: Nauka,
1960.
4. Xalqaro Firdavsiy mukofotiga sazovor bo‘lgan atoqli sharqshunos olimni
bilasizmi? [Elektron resurs].
5. Sharq mumtoz adabiyoti tarixi bo‘yicha ilmiy maqolalar va tadqiqotlar.