SEHRGARNING TUHFASI(O‘.Genri)

Authors

  • Adhamxonova Nilufarxon Kamolxon qizi Author

Keywords:

Kalit so‘zlar: O‘. Genri, “Sehrgarning tuhfasi”, badiiy tarjima, tarjima tahlili, milliy-madaniy birliklar, uslubiy moslik.

Abstract

Annotatsiya. Mazkur  maqolada mashhur amerikalik yozuvchi O‘. Genrining 
“Sehrgarning  tuhfasi”  hikoyasining  Adhamxonova  Nilufarxon  Kamolxon  qizi 
tomonidan amalga oshirilgan tarjimasi havola etiladi. Asarda tarjima jarayonida badiiy 
matnning mazmuniy yaxlitligini saqlash, milliy-madaniy birliklarni adekvat ifodalash 
hamda  muallif  uslubini  o‘zbek  tilida  qayta  yaratish  masalalari  yoritilgan.  Tadqiqot 
davomida  hikoyadagi  ramziy  obrazlar,  hissiy  ifoda  vositalari  va  badiiy  detallar 
tarjimada  qanday  aks  etgani  qiyosiy  tahlil  asosida  ko‘rib  chiqiladi.  Shuningdek, 
tarjimon  tomonidan  qo‘llangan  leksik  va  stilistik  yechimlarning  badiiy-estetik 
ahamiyati ochib beriladi. Maqola natijalari badiiy tarjima nazariyasi va amaliyotini 
o‘rganishda, shuningdek, filologiya yo‘nalishi talabalari va tadqiqotchilar uchun ilmiy-
amaliy ahamiyatga ega. 

References

Foydalanilgan adabiyotlar:

1. Short Story: “The Gift of the Magi” Author: O. Henry (William Sidney Porter),

1862–1910 First published: 1905

2. Rasmlar SI yordamida muallif tomonidan tayyorlandi.

Published

2026-01-14

How to Cite

Adhamxonova Nilufarxon Kamolxon qizi. (2026). SEHRGARNING TUHFASI(O‘.Genri) . Ta’lim Innovatsiyasi Va Integratsiyasi, 61(1), 300-306. https://journalss.org/index.php/tal/article/view/14951