IDIOMATIK IFODALARNI TARJIMA QILISH: INGLIZ TILIDAN O‘ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR

Authors

  • Amriddinova Sitabonu Author
  • Zubaydova Nilufar Ne’matullayevna Author

Keywords:

Kalit so’zlar: Idiomatik ifodalar, Ingliz tilidan o‘zbek tiliga tarjima, Tarjima muammolari, Madaniy moslashtirish, Ekvivalental tarjima

Abstract

 Ushbu  maqolada  idiomatik  ifodalarni  ingliz  tilidan  o‘zbek  tiliga  tarjima 
qilishdagi asosiy muammolar tahlil qilinadi. Idiomalar madaniy va kontekstual farqlar 
tufayli ko‘pincha to‘g‘ridan-to‘g‘ri tarjima qilinmaydi, bu esa mazmun yo‘qotilishiga 
yoki noto‘g‘ri talqinlarga olib keladi. Maqolada idiomalarni aniq va to‘g‘ri tarjima 
qilish  uchun  qo‘llaniladigan  usullar,  ya’ni  ekvivalental  tarjima,  tarjima  jarayonida 
madaniy  moslashtirish  va  kontekstni  hisobga  olish  muhimligi  ko‘rib  chiqilgan. 
Shuningdek,  tarjimonlarga  oid  amaliy  tavsiyalar  berilib,  tarjima  sifatini  oshirish 
yo‘llari taklif etilgan. 

References

MANBA

1. Abdurahmonov, A. (2018). Tarjima nazariyasi va amaliyoti. O‘zbekiston

Respublikasi Oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligi. 45-bet

2. Khamraev, I. (2020). Ingliz tilidagi idiomatik ifodalar: Tarjima muammolari

va yechimlar. Fan va texnologiya. 29-bet

3. Murodov, S. (2019). Madaniyatlararo muloqot va tarjima. O‘zbekiston Milliy

Universiteti. 139-bet

4. Rahmonov, R. (2021). Tarjima jarayonida madaniy tafovutlar. O‘zbekiston

yozuvchilar uyushmasi. 70-bet

5. Tursunov, D. (2022). Idiomatik ifodalar va ularning tarjimasi. Ijtimoiy fanlar

akademiyasi. 87-bet

Published

2026-02-16

How to Cite

Amriddinova Sitabonu, & Zubaydova Nilufar Ne’matullayevna. (2026). IDIOMATIK IFODALARNI TARJIMA QILISH: INGLIZ TILIDAN O‘ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR . Ta’lim Innovatsiyasi Va Integratsiyasi, 63(1), 230-233. https://journalss.org/index.php/tal/article/view/19024