INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA SUN’IY INTELLEKT TERMINOLOGIYASINING KORPUSGA ASOSLANGAN QIYOSIY TAHLILI
Keywords:
Kalit so‘zlar: korpus lingvistikasi, sun’iy intellekt, terminologiya, qiyosiy tahlil, tarjima strategiyalari, o‘zbek tiliAbstract
Annotatsiya
Mazkur tezisda ingliz va o‘zbek tillarida sun’iy intellekt (SI)
terminologiyasining korpusga asoslangan qiyosiy tahlili amalga oshiriladi. Tadqiqotda
zamonaviy lingvistikaning muhim yo‘nalishlaridan biri bo‘lgan korpus lingvistikasi
metodlari qo‘llanilib, SI sohasiga oid terminlarning qo‘llanish chastotasi, tarjima
strategiyalari hamda semantik mosligi o‘rganiladi. Natijalar shuni ko‘rsatadiki, ingliz
tilida terminologiya yuqori darajada standartlashgan bo‘lsa, o‘zbek tilida terminlar
asosan tarjima, transliteratsiya va o‘zlashma shakllar orqali ifodalanadi. Tadqiqot
o‘zbek tilida ilmiy-texnik terminologiyani rivojlantirish zarurligini ko‘rsatadi.
References
1. Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University
Press.
2. Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge
University Press.
3. Bowker, L., & Pearson, J. (2002). Working with Specialized Language: A Practical
Guide to Using Corpora. London: Routledge.