LACUNA: TILLAR VA MADANIYATLAR ORALIG‘IDAGI SIRLI BO‘SHLIQ
Keywords:
Kalit so‘zlar: lacuna, lingvomadaniyatshunoslik, madaniyatlararo kommunikatsiya, tarjimashunoslik, milliy-madaniy xususiyat, semantika, til va madaniyat, ekvivalentlik.Abstract
Annotatsiya
Mazkur maqolada lacuna hodisasining lingvistik va lingvomadaniy xususiyatlari
tahlil qilinadi. Lacuna tushunchasining nazariy asoslari, uning madaniyatlararo
kommunikatsiya va tarjimashunoslikdagi o‘rni zamonaviy ilmiy tadqiqotlar asosida
yoritilgan. Shuningdek, o‘zbek va xorijiy tillardagi lacunalarning namoyon bo‘lish
shakllari, ularning milliy-madaniy o‘ziga xoslikni aks ettirishdagi ahamiyati ko‘rib
chiqilgan. Tadqiqot natijalari lacunalarning til va madaniyat o‘rtasidagi bog‘liqlikni
ochib beruvchi muhim lingvistik hodisa ekanligini ko‘rsatadi.
References
References
1. Denisova-Schmidt, E., Markovina, I., & Nicolas-Kryzhko, L. (2020). The lacuna
model: A new approach to cross-cultural management research. International
Journal of Cross Cultural Management, 20(3), 329–344.
https://doi.org/10.1177/1470595820973448
2. Dosbaeva, N. T. (2025). Theoretical foundations of the concept of lacuna in
linguocultural and translation studies. International Journal of Science and
Technology, 2(13), 7–14. https://doi.org/10.70728/tech.v02.i13.002
3. Markovina, I. Y., & Sorokin, Y. A. (1989). National-cultural specificity of
communication and lacuna theory. Moscow: Nauka.
4. Panasiuk, I. (2010). Definition of the lacuna phenomenon in the theory of
translation. Voprosy Etnopsycholinguistiki, 11, 42–46.
5. Sorokin, Y. A., & Markovina, I. Y. (1987). Lacunae as elements of intercultural
communication. Moscow: Institute of Linguistics.
6. European Proceedings. (2021). Lacunae in language and speech: Intercultural
and textual aspects. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences.