TRANSLATING ENGLISH TEXTS THROUGH AI: LIMITATIONS AND ADVANTAGES

Authors

  • Rakhimova Gavkhar Jamshid kizi Author

Keywords:

Key words: Artificial Intelligence; neural machine translation; written translation; natural language processing; AI-assisted translation; cultural equivalence; contextual understanding; terminological consistency; data privacy; ethical issues; hybrid translation models; low-resource languages; machine learning; language technology; human–machine collaboration.

Abstract

Abstract. This article examines the evolving role of Artificial Intelligence (AI) in 
the translation of English written texts, highlighting both its transformative potential 
and its inherent limitations. Rapid advances in neural machine translation (NMT) and 
natural language processing (NLP) have made AI tools faster, more accessible, and 
increasingly  accurate.  Nevertheless,  challenges  persist  in  cultural  interpretation, 
stylistic  adaptation,  and  data  security.  Through  a  comprehensive  analysis  of  the 
advantages and constraints of AI-assisted translation, this study argues that the most 
effective  approach  involves  a  collaborative  model  integrating  both  AI  and  human 
expertise.  The  findings  underline  the  need  for  continued  research  into  improving 
contextual  understanding,  ethical  use,  and  multilingual  inclusion  in  AI  translation 
technologies.  

References

Reference

1. Bahdanau, D., Cho, K., & Bengio, Y. (2016). Neural machine translation by

jointly learning to align and translate. Proceedings of ICLR.

2. Castilho, S., Moorkens, J., Gaspari, F., & Way, A. (Eds.). (2020). Machine

Translation and Human Translation: A Comparative Study. Springer.

3. European Commission. (2020). Ethics Guidelines for Trustworthy AI.

Publications Office of the European Union.

4. Hutchins, J. (2019). Machine Translation: Past, Present, Future. John Benjamins.

5. Koehn, P. (2020). Neural Machine Translation. Cambridge University Press.

6. Kumar, R., & Sharma, V. (2022). Low-resource language processing:

Challenges and innovations. Computational Linguistics Review, 9(1), 88–115.

7. Miłkowski, M. (2022). Ethical aspects of AI-assisted translation. Journal of

Language and Technology, 14(2), 55–73.

8. Munday, J. (2021). Introducing Translation Studies (5th ed.). Routledge.

9. Nurmatov, B., & Rashidova, L. (2024). Hybrid translation models in

multilingual environments. International Journal of Linguistics and Digital

Communication, 5(1), 33–47.

10. Odekerken-Schröder, G., & Wirtz, J. (2023). AI-human collaboration in

professional communication. Journal of Service Research, 26(4), 512–528.

Additional Files

Published

2025-12-12

How to Cite

Rakhimova Gavkhar Jamshid kizi. (2025). TRANSLATING ENGLISH TEXTS THROUGH AI: LIMITATIONS AND ADVANTAGES . Ta’lim Innovatsiyasi Va Integratsiyasi, 59(2), 38-43. https://journalss.org/index.php/tal/article/view/9818